מאחורי המסכה من خلف القناع Behind The Mask
לאירוע פייסבוק חי ומתעדכן כאן
מאחורי המסכה من خلف القناع Behind
The Mask
תערוכת צילום קבוצתית معرض صور جماعي A Photography
Group Exhibition
מסכות ממלאות תפקיד חשוב בתרבויות שונות. המסכות מגנות ונותנות כוח בו זמנית.
המסכה מאפשרת לאדם לעבור מטמורפוזה.
עם לבישת המסכה הוא שומט את זהותו היומיומית, החברתית, המוכרת,
המגבילה אותו כל כך בחוקיה ובהרגליה.
יחד אתה הוא יכול להפליג אל מחוזות קיום שונים.
אז מי אנחנו באמת מאחורי המסכה?
ערבים?
יהודים?
ישראלים?
פלסטינים?
מהי
הזהות שמסתתרת מאחורי המסכה שאנחנו שמים עלינו?
איפה אנחנו חיים? בכפר? בעיר? במושב? או בקיבוץ? ומה זה מעיד עלינו?
איפה אנחנו חיים? בכפר? בעיר? במושב? או בקיבוץ? ומה זה מעיד עלינו?
לרב
אנו מבטאים דעות או אמירות על פיהן גדלנו במעגל הקרוב אלינו.
קבוצת בעיניים אחרות עושה שימוש במסכה הלבנה הניטרלית ככלי המאפשר למשתתפים בה לרגע אחד להיות שווים כמו 'כל אדם' - ללא מחסומים, ללא גבולות וללא סטראוטיפים.
המסכה שאין בה דבר, מסוגלת להביע כל רגש שהוא, כל זהות, כל דמות, כל מין, כל מעמד.
ריקות ההבעה זהה למלאות ההבעה.
קבוצת בעיניים אחרות עושה שימוש במסכה הלבנה הניטרלית ככלי המאפשר למשתתפים בה לרגע אחד להיות שווים כמו 'כל אדם' - ללא מחסומים, ללא גבולות וללא סטראוטיפים.
המסכה שאין בה דבר, מסוגלת להביע כל רגש שהוא, כל זהות, כל דמות, כל מין, כל מעמד.
ריקות ההבעה זהה למלאות ההבעה.
כאשר
הוסיפו חברי הקבוצה צבע למסכה, החלו לחשוף את זהותם, רגשותיהם ומשאלות לבם -
פנים חדשות מאחורי המסכה החלו מתגלות עם התהליך לאט לאט.
פנים חדשות מאחורי המסכה החלו מתגלות עם התהליך לאט לאט.
"אנחנו
הדור הכי חשוף, ואולי הכי פחות. כולם עסוקים במסכים ובמסכות. אולי המסכות הן כלי
ההגנה מהמצב התמידי של חברה שיפוטית" (נגה תמיר).
הקבוצה
בוחנת כיצד ימשיך להתקיים השיח המשותף גם כאשר מסירים את המסכות, עומדים חשופים, קליפה
אחת פחות, ולומדים להכיר ולהתבונן אחד בשני יותר ובאמת.
התערוכה
שלפניכם דנה בחיבורים ובקונפליקטים, בזהויות ובהסתרות
בגילוי רגשות כנים של אהבה, כעס, צחוק, קנאה, כאב ותקווה
בגילוי רגשות כנים של אהבה, כעס, צחוק, קנאה, כאב ותקווה
_______________________________________________________________
Through Others' Eyes 2019 Presents:
من خلف القناع
ارشاد، مرافقة
وتنسيق: رؤوف أبو فنة، راما يازما
تلعب الأقنعة
دورًا هامًا في مختلف الثقافات. الأقنعة تحمي وتمنح القوة في الوقت نفسه.
يتيح القناع للإنسان المرور بعملية تحول.
لدى وضع القناع يخلع الإنسان هويته اليومية، الاجتماعية، المألوفة، التي تقيدها كثيرًا بقوانينها وتقاليدها.
أنت وهو تستطيعون معًا الإبحار إلى عوالم كونية مختلفة.
يتيح القناع للإنسان المرور بعملية تحول.
لدى وضع القناع يخلع الإنسان هويته اليومية، الاجتماعية، المألوفة، التي تقيدها كثيرًا بقوانينها وتقاليدها.
أنت وهو تستطيعون معًا الإبحار إلى عوالم كونية مختلفة.
إذًا من نحن فعلًا
من وراء خلف القناع؟
عرب؟
يهود؟
إسرائيليون؟
فلسطينيون؟
ما هي الهوية
المختبئة خلف القناع الذي نضعه على وجهنا؟
اين نعيش نحن؟ في القرية؟ في المدينة؟ الموشاف؟ أو الكيبوتس؟ وماذا يقول هذا عنا؟
اين نعيش نحن؟ في القرية؟ في المدينة؟ الموشاف؟ أو الكيبوتس؟ وماذا يقول هذا عنا؟
عادة نحن نعبر عن
مواقف أو مقولات تربينا عليها في الدائرة القريبة منا.
مجموعة بعيون أخرى تستخدم القناه الأبيض المحايد كأداة تتيح للمشاركين فيها للحظة واحدة أن يكونوا متساوون مثل "جميع البشر" – بدون حواجز، بدون حدود وبدون آراء نمطية.
القناع الذي لا يحتوي على شيء، يستطيع أن يعبر عن كل عاطفة، كل هوية، كل شخصية، كل جنس، كل طبقة.
فراغ التعبير مماثل لملء التعبير.
مجموعة بعيون أخرى تستخدم القناه الأبيض المحايد كأداة تتيح للمشاركين فيها للحظة واحدة أن يكونوا متساوون مثل "جميع البشر" – بدون حواجز، بدون حدود وبدون آراء نمطية.
القناع الذي لا يحتوي على شيء، يستطيع أن يعبر عن كل عاطفة، كل هوية، كل شخصية، كل جنس، كل طبقة.
فراغ التعبير مماثل لملء التعبير.
عندما أضاف أعضاء
المجموعة اللون للقناع، بدأوا بالكشف عن هويتهم، عواطفهم وأمنياتهم القلبية – وجوه
جديدة من خلف القناع بدأت بالإنكشاف رويدًا رويدًا خلال السيرورة.
"نحن الجيل
الأكثر إنكشافا، وربما الأقل. الجميع مشغولون بالشاشات والأقنعة. ربما الأقنعة هي
أداة للحماية من الوضع لمجتمع الذي يصدر الأحكام بشكل دائم" (نوغا تمير)
تدرس المجموعة
كيفية مواصلة وجود الخطاب المشترك عندما يتم خلع الأقنعة، وعندما يقف الجميع وهم
مكشوفون، يزيلون طبقة بعد طبقة، يتعلمون التعرف والتمعن الواحد بالآخر أكثر وبصدق.
يتناول هذا المعرش
الذي أمامكم التواصل في الصراعات، بالهويات والاختفاءات؛
بكشف العواطف الصادقة للحب، والغضب، والضحك، والغيرة، والألم والأمل؛
ويتساءل هل وكيف يمكن العيش هنا بشكل مختلف أيضًا عندما نزيل الأقنعة.
بكشف العواطف الصادقة للحب، والغضب، والضحك، والغيرة، والألم والأمل؛
ويتساءل هل وكيف يمكن العيش هنا بشكل مختلف أيضًا عندما نزيل الأقنعة.
_______________________________________________________________
Through Others' Eyes 2019 Presents:
BEHIND THE MASK
A GROUP PHOTOGRAPHY EXHIBITION
Masks fill an important function in
different cultures.
A mask simultaneously offers
protection and power to its wearer. The mask enables the person to undergo
metamorphosis. By putting on the mask, the wearer discards the everyday,
familiar, social identity that usually limits her or him with its rules and
habits.
So who are we, really, behind the mask?
Arabs?
Jews?
Israelis?
Palestinians?
What is the identity
that hides behind the mask that we put on ourselves?
Where do we live? In a
village? A city? A moshav? A kibbutz?
And what does that say about us?
We usually express
opinions or ideas on which we have been raised in the circle close to us. The
Through Others' Eyes group makes use of the neutral, white mask as a tool that
momentarily allows the participants to be equal, like 'every person' – without
obstacles, without barriers, without stereotypes.
The mask that has
nothing on it is able to express any emotion, any identity, any image,
any sex, any status.
The emptiness of expression is equal to the fullness of expression.
When the group members
added color to the mask, began to expose their identity, their feelings and
their innermost wishes – new faces behind the mask began to be revealed slowly in
the process.
"We are the most
exposed generation, and maybe the least. Everyone is occupied with screens and
masks. Perhaps the masks are a means of protection against the continual
situation of a judgmental society." (Noga Tamir)
The group investigates how joint discourse
can continue to exist even when people take off their masks, stand exposed,
with one less outer layer, and learn to know and to observe each other really
and truly.
The exhibition before you deals with connections and conflicts,
identities and
concealing, with revelation of
true feelings of love, anger, laughter, jealousy, pain and
hope, and asks whether and how we can live here differently, even
when we remove
the masks.
the masks.
____________________________________________________________
"אנחנו הדור הכי
חשוף, ואולי הכי פחות. כולם עסוקים במסכים ובמסכות.
אולי המסכות הן כלי ההגנה מהמצב התמידי של חברה שיפוטית" (נגה תמיר).
אולי המסכות הן כלי ההגנה מהמצב התמידי של חברה שיפוטית" (נגה תמיר).
"نحن الجيل الأكثر إنكشافا، وربما الأقل. الجميع مشغولون بالشاشات والأقنعة.
ربما الأقنعة هي أداة للحماية من الوضع لمجتمع الذي يصدر الأحكام بشكل دائم" (نوغا تمير).
ربما الأقنعة هي أداة للحماية من الوضع لمجتمع الذي يصدر الأحكام بشكل دائم" (نوغا تمير).
"We are the most exposed generation,
and maybe the least. Everyone is occupied with screens and masks. Perhaps the
masks are a means of protection against the continual situation of a judgmental
society."
(Noga Tamir)
"אנחנו
יכולים לחיות יחד, איפה שיש רצון, יש דרך" (ארין ענבוסי)
"يمكننا أن نعيش معًا، حيثما توجد الإرادة توجد الطريق"
(عرين عنبوسي)
(Areen Anabusi) "We can live
together, if there is a will there is a way"
[on the shirt] The Israeli Journey: Education, Way, Land
"כל אדם רואה את האמת מזווית
שונה" (חתאם עומר)
"كل إنسان يرى الحقيقة من زاوية مختلفة"
(ختام عمر)
"Everyone sees the truth from a
different angle" (Khetam Omar)
"בין
הגדר למסכה – רק השמיים הם הגבול"
(נועה הורוביץ)
"بين الجدار والقناع – فقط السماء هي الحدود"
(نوعا هوروفيتس)
"נשום
את החופש" (חתאם עומר)
"تنفس الحرية"
(ختام عمر)
"Breath the
freedom" (Khetam Omar)
"מתחבא
מהמציאות" (ערן אבישר)
"يختبأ من الواقع"
(عران أفيسار)
"Hiding from reality" (Eran Avisar)
"יש
משפט שאומר: האדם כל יום בוחר מסכה כדי ללבוש, אבל בסופו של דבר המסכות נופלות
והאמת מתגלה " (סימא עתאמנה)
"هنالك مقولة تقول: يستطيع الإنسان في كل يوم اختيار قناع يلبسه، لكل في نهاية الأمر تسقط الأقنعة وتنكشف الحقيقة"
(سيما عثامنة)
"There's an expression that says: every day a person
chooses what mask to wear, but in the end the masks fall off and the truth is exposed"
(Sima Atamna)
"בין
המציאות לדמיון יש הבדל מאד דק. אנחנו אלו שיכולים להפוך את הדמיון למציאות"
(נועה הורוביץ)
"بين الواقع والخيال ثمة فرق رفيع جدًا. نحن من يستطيع تحويل الخيال إلى واقع"
(نوعا هوروفيتس)
"Between reality and imagination there is a very thin line.
It is we who can make imagination become reality"
(Noa Horvitz)
(Noa Horvitz)
"המסכות
לא יעמדו כמחסום להכיר את האחר, את תרבותו ואת המורשת שלו"
(עבדאללה בשיר
ותד)
"لن تقف الأقنعة كحاجز يحول دون تعرفنا الواحد على الآخر، وعلى ثقافته وتراثة"
(عبد الله بشير وتد)
"Masks will not serve as a barrier to get to know the
other, his culture and his heritage"
(Abedallah Bashir Watted)
"רגע
מהחיים: התבוננות, חלום, עצב ובדידות"
(מוחמד אלמלק)
"لحظة من الحياة: تمعن، حلم، حزن ووحدة"
(محمد الملك)
"A moment from life:
observation, a dream, sadness and loneliness"
(Muhammad ElMalak)
"המסכה יכולה להיות מקדימה וגם מאחור" (חתאם עומר(
"يمكن أن يكون القناع من الأمام أو من الخلف"
(ختام عمر)
"The mask can be put in front and also
in back" (Khetam Omar)
"כולנו
יוצרים גרסאות משלנו כדי שניראה ככותבי הסיפורים של עצמנו"
(עומר פינטו)
"جميعنا نصنع نسخ عنا كي نبدو كأننا نؤلف القصص عن أنفسنا"
(عومر بينتو)
"We all create our own versions so that we will be seen
as
the writers of our own stories"
(Omer Pinto)
"אהבה והתחברות מתחילות בעזרה" (חתאם עומר)
"الحب والتواصل يبدأن بالمساعدة" (ختام عمر)
"Love and connection begin with help" (Khetam Omar)
"מה שחשוב באמת הוא אנשים שמכירים אתכם מעבר למסכות ושנהיה
מרוצים ממי שאנחנו מתחתיהן" (נגה תמיר)
"الأمر المهم بالفعل هو الأشخاص الذين يعرفونكم من خلف الأقنعة وأن نكون راضين مما نحن عليه من تحت القناع"
(نوغا تمير)
"What's really important is people who
know you beyond the masks and for us to be satisfied with who we are underneath
them" (Noga Tamir)
"הלוואי
שיכולתי להיות כמו תמונות:
לנצור זיכרונות ורגעים ופשוט להעלים את הדברים הרעים"
(נועה הורוביץ)
"حبذا لو استطيع أن أكون مثل الصور:
أن أخلد الذكريات واللحظات وببساطة أن أخفي الأمور السيئة"
(نوعا هوروفيتس)
"I wish I could be like pictures:
to keep memories and
moments and make the bad things disappear"
(Noa Horvitz)
____________________________________________
____________________________________________
ארז
פינטו - إيرز بينتو - Erez Pinto
ארין
ענבוסי - عرين عنبوسي - Areen Anabusi
בשארה
מצארווה - بشارة مصاروة - Bshara
Masarwy
הילה
להט - هيلا لاهط - Hila Lahat
חתאם
עומר - ختام عمر - Khetam Omar
מג'ד
אגבריה - مجد إغبارية - Magd Agbaria
מוחמד
אלמלק - محمد الملك - Muhammad Elmalak
מפלח
כבהא - مفلح كبها - Mflh Kabha
נגה
ברזון - نوغا بروزان - Noga Berson
נגה
תמיר - نوغا تمير - Noga Tamir
נועה
הורוביץ - نوعا هوروفيتس - Noa Horvitz
סיון
ענבר - سيفان عنبار - Sivan Inbar
סימא
עתאמנה - سيما عثامنة -
Sima Atamna
עבדאללה
ותד - عبد الله وتد - Watted
Abedallah
עדי
אדלשטיין - عادي ادلشتاين - Adi Edelshtein
עומר
פינטו - عومر بينتو - Omer Pinto
ערן
אבישר - عيران أفيسار - Eran Avisar
רים
עתאמנה - ريم عثامنة - Reem Atamna
שחר
אופדיסנו - شاحار أفديسنو - Shahar Opedisano